上述のイラストは8月16日のコミックマーケット74で頒布させていただいた”痛タトゥシール”のデザインの一つです。 これ以外に左右対称で言語違い(日本語で「永続調和しませんか?」と書いてあります)のモノが3種と頬に貼れるサイズのモノのを一種用意してありました。 今回これらのシールを頒布する際にタトゥシールに同梱されている”接着剤シート”をお渡しし損ねた方が数名居られます。 当方のスタッフ間での単純な連絡ミスが原因であり、ご迷惑をおかけした事を深くお詫び申し上げます。
このシート自体は絵が刷られていない透明なモノですが実際にタトゥシールとして使用する際には必要になるモノです。 以下のHPに使用方法が載っておりますのでどういったモノかご確認ください。 http://www.too.com/ijm/series/tokusyuseal/tatoo.html
さて、今回の件ですが二通りの対処をさせていただこうと考えております。
①郵送・・・タイトルに”夏コミの痛タトゥシール欠品の件”とつけて、住所・氏名を明記の上メールで以下のアドレスまでご連絡下さい。 ”接着剤シート”を普通郵便でお送りいたします。
②冬コミ会場で直接手渡し・・・コミックマーケット75に受かっていた場合の話ではありますが、現場で当方のサークルスタッフに「夏コミの痛タトゥシール欠品の件で」と声をおかけ下さい。 ”接着剤シート”をお渡しいたします。
お手数とは存じますが、該当者の方は上記の方法にて”接着剤シート”を受け取って下さるようお願い申し上げます。 重ね重ね申し訳ございませんでした。
追記:今回、はじめて自分のサークルがある日にコミケを欠席してしまいました。 コミック1からまさかの2連敗です。 正直自分でもビックリしました。 さすがに3度目は勘弁です。 冬はワルワル同盟でオイラと握手だっ!(気持ち悪いね) 皆さんが猛暑に立ち向かっておられた頃オイラはひたすら原稿に向かっておりました。 当日の運営はすべて友人任せ・・・皆百戦錬磨なので心配はしておりませんでしたが実際に現場に行く事でパワーを貰っていた事を再確認しました。 原稿は当日の夕方午後4時に無事入稿いたしましたが、ソレと同時に撤収報告も戴きました。
死にそうな声で「暑かった」と・・・
最後になりますが、日本ワルワル同盟のサークルまで足を運んでいただいた皆さん。
本当に有り難うございました<(_ _)>
~請和我、永続調和~
「永続調和の契りを」「永続調和しませんか?」と言う言葉を元に台湾の友人が訳してくれた文章です。 コミケ3日目にはコレをつけてウロウロしていたのですが、他の中国語(北京語)のわかる友人知人に会うたびにもれなく
「エロい!」
と言われました。 何がエロいのか文字からはさっぱりわかりませんが、天子様がエロいのは良くわかります
まあ、FRONTIER編集長の面目躍如と言ったところでしょうか(笑)